Raport o książkach – 16 lipca 2024
O czym rozmawiamy w tym wydaniu
Ten odcinek literackiego Raportu szczególnie polecam miłośnikom baśni i zapachu starych książek…
A co, a raczej kto łączy jedno i drugie?
Bracia Grimm – Jacob i Wilhelm.
Znamy ich głównie z baśni, które nie tylko towarzyszyły większości z nas od dzieciństwa, ale także na trwałe wpisały się w naszą literacką wyobraźnię.
To takie utwory, które mogłoby się wydawać, że zawsze po prostu były…
A to nieprawda – bracia Grimm szukali inspiracji i motywów do swoich baśni, nie tylko w opowieściach ludowych, ale także w książkach.
Byli bowiem wielkimi miłośnikami książek, pełnymi pasji bibliotekarzami, a część ich bogatego księgozbioru została znaleziona w Bibliotece Uniwersyteckiej w Poznaniu, w tym 27 ksiąg wcześniej uznanych za zaginione.
Ich strony zapełnione są odręcznymi notatkami Braci Grimm, które dwieście lat później pozwalają dokładnie prześledzić metodę pracy słynnych niemieckich pisarzy. Pozwalają zrozumieć skąd Jacob i Wilhelm czerpali motywy, które potem pojawiły się w baśniach.
W tym odcinku Raportu o książkach zapraszam Państwa w podróż w czasie do Biblioteki Uniwersyteckiej w Poznaniu.
Goście:
- Rafał Wójcik, kierownik Oddziału Zbiorów Specjalnych i członek zespołu badawczego Biblioteki Adama Mickiewicza
- Renata Wilgosiewicz-Skutecka z Biblioteki Uniwersytetu Adama Mickiewicza
- prof. Eliza Pieciul-Karmińska z Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Adama Mickiewicza
Prowadzenie: Agata Kasprolewicz
Realizacja: Kris Wawrzak
Występują

Eliza Pieciul-Karmińska
Profesor Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu – Wydział Neofilologii. Tłumaczka z języka niemieckiego. Jest autorką przekładów z zakresu teologii, historii i filozofii oraz przekładu wszystkich 200 baśni zebranych przez Jakuba i Wilhelma Grimmów w zbiorze „Kinder- und Hausmärchen” („Baśnie dla dzieci i dla domu”). języka niemieckiego, językoznawczyni. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Specjalizuje się w teorii i dydaktyce przekładu niemiecko-polskiego. W pracy naukowej bada m. in. zjawisko recepcji baśni braci Grimm w języku polskim.
Fot: https://www.mediarodzina.pl/autor/eliza-pieciul-karminska/

Agata Kasprolewicz
Autorka i prowadząca „Raportu o książkach”. Pomysłodawczyni i twórczyni „Opowieści arabskich Jana Natkańskiego” i „Raportu z przyszłości”. Wcześniej wydawczyni i reporterka „Raportu o stanie świata”.
Pierwsze dziennikarskie kroki stawiała w Polskim Radiu, gdzie przez lata związana była z redakcją publicystyki międzynarodowej. Jej reportaż „Kenia – wojna o trawę” zdobył nagrodę Grand Press. Publikowała w „Kontynentach”, „Przekroju” i „Tygodniku Powszechnym”, gdzie do dziś można znaleźć jej teksty.
Prywatnie miłośniczka Nowego Jorku i niedźwiedzi grizzly.
kontakt: raportoksiazkach@gmail.com