Raport o książkach – Piotr Kamiński o „Makbecie” Szekspira
O czym rozmawiamy w tym wydaniu
Dziś w Raporcie o książkach niezwykła okazja, by porozmawiać o literaturze, teatrze, przekładzie, historii i współczesności. Przez wszystkie te tematy poprowadzi nas William Szekspir, do którego wracamy w szczególny sposób po sześciu latach. Pamiętają państwo naszą realizację „Henryka V” z 2020 roku? To był mroczny czas pandemii, dziś mamy słoneczną wiosnę, ale Szekspir jest dobry na każdy czas.
We wtorek, 12 maja, premiera naszej realizacji „Makbeta” w skróconej wersji opracowanej przez tłumacza Piotra Kamińskiego. Ten spektakl jest hołdem złożonym tekstowi dramatu. To on stanowi podstawę inscenizacji i determinuje jej formę. Aktorzy są przekazicielami myśli i poezji Szekspira, a słowa – ich treść, rytm i brzmienie – tworzą fundament spektaklu.
O tych słowach właśnie – choć nie tylko o nich – Dariusz Rosiak porozmawia dziś w Raporcie o książkach z autorem przekładu Piotrem Kamińskim, twórcą wielu nowych polskich wersji sztuk Szekspira.
Prowadzenie: Dariusz Rosiak
Gość: Piotr Kamiński
Występują
Piotr Kamiński
Tłumacz, krytyk muzyczny i autor nowych polskich przekładów dzieł Williama Szekspira. Przełożył m.in. „Makbeta”, „Hamleta”, „Króla Leara” i „Burzę”. Przez lata związany był z Polskim Radiem a następnie Radiem France Internationale i paryską kulturą muzyczną. Jest także autorem cenionego przewodnika „Tysiąc i jedna opera”. Dzieło to zostało wyróżnione Nagrodą im. Wojciecha Bogusławskiego dla najlepszej książki teatralnej roku. Tłumaczył pisma Samuela Becketta, powieści Raymonda Chandlera i Jeana Geneta, a także poezję Wisławy Szymborskiej na francuski. W 1997 r. został odznaczony francuskim Orderem Sztuki i Literatury, w 2013 r. otrzymał Nagrodę ZAiKS-u za przekłady Shakespeare’a, a w 2020 r. Krzyż Oficerski francuskiego Orderu Sztuki i Literatury.
Dariusz Rosiak
Przyglądam się światu i opowiadam o nim przy pomocy słów i innych dźwięków.
Przez 13 lat prowadziłem Raport o stanie świata w radiowej Trójce. Od marca 2020 roku mój program jest finansowany przez Słuchaczy i ukazuje się na dostępnych platformach w formie podcastu.
Pracuję w mediach od lat osiemdziesiątych XX wieku. Zaczynałem w RFI w Paryżu, potem całe lata dziewięćdziesiąte spędziłem w BBC w Londynie.